La traducción y la interpretación son fenómenos complejos y, como tales, requieren abordajes interdisciplinarios. En las últimas décadas, los enfoques cognitivos han logrado catalizar miradas diversas y renovar nuestra concepción de la praxis y la didáctica de ambas modalidades. Este congreso busca difundir los últimos avances en la materia, integrando aportes de múltiples campos.
EJES TEMÁTICOS
- Procesos cognitivos asociados a la traducción y la interpretación
- Didáctica de la traducción y la interpretación
- Tecnología en la práctica y la investigación de la traducción y la interpretación
- Realidad laboral del traductor y del intérprete
- Lenguas de señas e interpretación bimodal
CIRCULARES